Пасхальные часы — часть Божественной литургии в Пасхальное воскресенье (в которую входят утреня, пасхальные часы, литургия и вечерня). Находится в богослужебной книге Triod farge.
Их читают на Светлой седмице, как правило, для утренней и вечерней молитвы (в том числе в субботу утром).
Текст Часов Пасхи
Молитвами святых отцов наших, Господи Иисусе Христе, помилуй нас. Аминь.
Перевод: Молитвами святых отцов наших, Господи Иисусе Христе, помилуй нас. Аминь.
Видео:Часы ПасхиСкачать
Перевод 2. Молитвами святых отцов наших, Господи Иисусе Христе, помилуй нас.
Тропарь Пасхи:
Христос воскресает из мертвых, попирает смерть за смертью и дает жизнь тем, кто в могилах. (Три раза)
Перевод: Христос воскрес из мертвых, смертью смерть победил и тем, кто в могилах, дал жизнь.
Перевод 2. Христос воскрес из мертвых, Поправ смерть под смертью и оживотворив сущим в могилах.
Воскресение Христово увидев, поклонимся Святому Господу Иисусу, Единому безгрешному. Кресту Твоему поклоняемся, Христе, и поем и чтим святое Твое Воскресение. Ты наш Бог, мы тебя иначе не знаем, имя твое зовем. Приидите, все верные, поклонимся святому Христову воскресению: се, на кресте пришла радость всего мира. Всегда благословим Господа, воспоем Его воскресение: за то, что претерпел распятие, смертью смерть разрушив. (Три раза)
Перевод: Воскресение Христово видев, поклонимся Святому Господу Иисусу, Единому безгрешному. Поклоняемся Кресту Твоему, Христе, и воспеваем и воспеваем Святое Твое Воскресение, ибо Ты Бог наш, никого кроме Тебя не знаем, имя Твое призываем. Приидите, все верные, почтим святое Христово Воскресение, ибо се крестом всему миру пришла радость. Всегда благословляя Господа, воспеваем его воскресение, ибо, претерпев распятие, смертью смерть сокрушил.
Видео:Часы Святой ПасхиСкачать
Перевод 2. Видя воскресение Христово, / святому Господу Иисусу поклонимся, / едино безгрешно, / Кресту Твоему, Христе, поклоняемся, / и святое Твое воскресение воспеваем: / Ты Боже наш, / не ведаем другие, кроме тебя, / и твое имя мы называем. / Приидите, все верные, / поклонимся святому Христову воскресению: / яко крестом всему миру пришла радость. / Присноблаженный Господь, / воспеваем воскресение его: / Он, распятие за нас претерпев, / смерть победил!
Ипакой:
Утро Марии предвидя, и камень от гроба найдя отваленный, слышу от ангела: Во свете Вечно Сущего, с мертвецом, что ты видишь, как человек? Узрите резные листы и возвестите миру, что воскрес Господь, убивающий смерть, что Он есть Сын Божий, спасающий род человеческий.
Перевод: Женщины, пришедшие с Марией (Магдалиной) перед рассветом и нашедшие камень отваленным от гроба, услышали от ангела: «В свете Вечного Существа, что ищешь ты среди мертвых, как человек? Взгляните на надгробия, бегите и возвестите миру, что Господь воскрес и убил смерть, ибо Он Сын Божий, спасающий человечество!»
Перевод 2. Женщины, пришедшие с Марией перед рассветом, когда нашли камень отваленным от гроба, услышали от ангела: «Чего ищешь, человека, живущего среди мертвых в свете вечности? Видите, вот надгробия; поспеши возвестить миру, что Господь воскрес и умертвил Смерть, ибо Он Сын Божий, спасающий человечество».
Пасхальный контакт:
Хоть и сошел еси во гроб, бессмертный, но силу адскую разрушил еси, и воскрес еси, как Победитель, Христе Боже, пророчествуя женам-мироносицам: Радуйся.
Видео:Часы Пасхальные - Хор Сретенского монастыряСкачать
Перевод: Хотя во гроб сошел Ты, Бессмертный, силу ада разрушил Ты и воскрес, как Победитель, Христе Боже, возгласив женам-мироносицам: «Радуйтесь!» и дай мир твоим апостолам, ты, дающий воскресение падшим.
Перевод 2. Хотя ты сошел в могилу, о бессмертный, ты низверг силу ада; и восстал как Победитель, Христос Бог, и сказал женам-мироносицам: «Радуйтесь!» и апостолам Твоим мир падшим даровал воскресение.
Во гробе плоти, во аду с душою, как у Бога, в раю с разбойником, и на престоле был Ты, Христос, со Отцом и Духом, и совершил все, неописуемое.
Перевод: Во гробе плоти, и в аду с душою, как Бог, в раю с разбойником и на престоле был еси, во Христе, со Отцом и Духом, исполняя все, неописуемый.
Перевод 2. В могиле с телом и в аду — с душою, как Бог, в раю — с разбойником и на престоле — с Отцом и Духом / Ты живешь, Христос, все наполняешь, необъятный.
слава Отцу и Сыну и Святому Духу:
Как носитель жизни, как прекраснейший рай, поистине светлейший из чертогов всякой царственности, Христос, Твоя гробница, источник нашего воскресения.
Видео:Часы Святой Пасхи и всей Светлой седмицыСкачать
Перевод: Носительница жизни, поистине прекраснейший рай, и из всех царских чертогов светлейшая была гробница Твоя, Христе, источник нашего воскресения.
Перевод 2. О, как животворяще и воистину прекрасней рая и светлей всякого царского чертога явился, Христе, Твой гроб — источник нашего воскресения!
И ныне и присно и во веки веков. Аминь:
Высоче освященная божественная села, радуйся: яко радость дала еси, Богородице, вопиющим: блаженна еси в женах, Непорочная Владычице.
Перевод: И ныне и присно и во веки веков. Аминь: Богоосвященнейшая скиния Всевышнего, радуйся! Ибо Тобою, Богородица, дается радость взывающим: «Благословенна Ты между женами, Непорочная Владычица!»
Господи помилуй (40 раз).
Перевод 2. Радуйся, святая и божественная обитель Всевышнего! Через Тебя, Матерь Божия, дается радость взывающим: «Благословенна Ты между женами, Непорочная Владычица!»
Видео:Пасхальные часы. Вместо утренних и вечерних молитв. Песнопения. Пасхальная седмицаСкачать
слава Отцу и Сыну и Святому Духу, ныне и присно, и во веки веков. Аминь:
Честнейших херувимов и преславнейших без сравнения серафимов, без растления Божия родивших Слово сиюминутную Богородицу, прославляем Тебя.
Перевод: Высшая честь херувимов и несравненно славнейших серафимов, дева Божия Слово родила, истинная Богородица — Тебя облагораживаем.
Перевод 2. Честнейшая выше херувимов и славная несравненно более серафимов, девственно родившая Бога Слова, воистину Богородицу — Тебя чтим.
Христос воскресает из мертвых, смертью смерть попирает и сущим во гробах животворит (трижды).
Перевод: Христос воскрес из мертвых, смертью победил смерть даже для тех, кто дал жизнь в могилах.
Перевод 2. Христос воскрес из мертвых, Поправ смерть под смертью и оживотворив сущим в могилах.
Видео:Утренние и вечерние молитвы на Светлой седмице. Часы ПасхиСкачать
Господи Иисусе Христе, Сыне Божий, молитв ради пречистой матери твоей, преподобных и богоносных отцов наших и всех святых, помилуй нас. Аминь.
Перевод: Господи Иисусе Христе, Сыне Божий, молитвы ради пречистой матери твоей, преподобных и богоносных отцов наших и всех святых, помилуй нас. Аминь.
📽️ Видео
П.Чесноков "Часы Пасхи"Скачать
Благодатный праздничный молебен Часы Пасхальные на каждый день Светлой СедмицыСкачать
Часы Святой ПасхиСкачать
Часы Святой Пасхи! Пасхальные часы. Песнопения. Пасхальная седмица. Утренние и вечерние молитвыСкачать
Часы Пасхи. Поём молитвенное правило.Скачать
"Часы Пасхи" арх.Феофан перел.для м.х.арх.Матфей(Мормыль)Скачать
Утреннее и вечернее правило или пасхальные часы?Скачать
Самые сложные российские часы! Часы ПасхиСкачать
Часы ПАСХАЛЬНЫЕ (вместо Утренних и Вечерних молитв)Скачать
ЧАСЫ ПАСХИСкачать
Часы Пасхи (слушать с текстом)Скачать
2022 ЧАСЫ ПАСХИ - ПАСХАЛЬНЫЕ ЧАСЫ - УТРЕННИЕ И ВЕЧЕРНИЕ молитвы на пасхальной неделе.Скачать
Стихиры Пасхи - Хор Почаевской ЛаврыСкачать