Древнерусский памятник Остромирово Евангелие

Древнерусский памятник Остромирово Евангелие Святые и мощи

Остромирово евангелие, написанное между 1056 и 1057 годами, является одним из славянских памятников, запечатлевших особенности родной речи восточных славян. Текст был написан в 11 веке диаконом Григорием. Книга содержит 294 листа, прекрасно иллюстрирована и очень хорошо сохранилась.

В настоящее время оригинал Евангелия хранится в Российской национальной библиотеке в Санкт-Петербурге. Впервые работа была опубликована в 1843 году А.Х. Востоковым вместе с краткой грамматикой и глоссарием; она также была фотолитографирована в 1883 и 1889 годах купцом Савинковым в Санкт-Петербурге.

Остромирово Евангелие 1056 1057

Видео:Остромирово Евангелие. Листаем рукопись 11-го векаСкачать

Остромирово Евангелие. Листаем рукопись 11-го века

Автор Евангелия

Большая часть работы была выполнена дьяконом Григорием по поручению Остромира, правителя Новгорода. Копирование текста было единственным способом распространения книг в 11 веке. О самом дьяконе сведений не сохранилось.

Видео:Хранители памяти. Выпуск от 15 июля. Остромирово ЕвангелиеСкачать

Хранители памяти. Выпуск от 15 июля. Остромирово Евангелие

Остромирово Евангелие как древнейшая рукопись

Рукопись была написана в середине XI века. Произведение относится к периоду расцвета русской письменности и считается символом тысячелетнего развития русской культуры. Это славянский памятник, который заслуженно включен в реестр ЮНЕСКО. Его исследовательская работа заложила основу для возникновения и развития славистики.

История написания

Евангелие было скопировано с кодекса, фрагментом которого является Куприяновский лист. Писец начал свою работу 21 октября 1056 года и закончил ее 12 мая 1057 года. Дьякон Григорий провел над текстом почти семь месяцев. Объем работы был действительно большим, ему удавалось писать не более трех страниц в день.

Создание рукописи было трудной и изнурительной работой. Летом рабочий день длился от восхода до заката, а зимой занимались темной половиной дня, в этом случае текст писался при свечах и огарках свечей. Долгожданное завершение работы над книгой было воспринято как праздник. Радуясь, переписчик оставлял в конце работы примечание следующего содержания: «Как жених радуется невесте, так и писец радуется, когда видит последнюю страницу».

Евангелие от Остромирова

Происхождение названия

Не раз Евангелие попадало в руки переписчиков. Они получили текст и выполнили возложенную на них задачу. Эта рукопись не стала исключением и была заказана. Книга получила свое название в честь Остромира, который заказал ее.

Историческая судьба текста

Евангелие имело особый статус: комиссар написал книгу для Софийского собора. Этот храм считался главным храмом северо-западной Руси, будучи построенным в Новгороде Великом по образцу Святой Софии в Киеве.

У памятника, который был свидетелем всего пути развития российского государства, непростая судьба. Его история дошла до нас лишь в общих чертах. На первой странице книги имеется запись, сделанная скорописью (в письменном тексте строки и слова не разделяются), датируемая 17 веком: «Евангелие от Софии Апракос». Это свидетельствует о том, что рукопись принадлежит церкви Святой Софии. Вероятно, произведение хранилось в Софийском соборе в Новгороде в течение нескольких сотен лет, пока его не перевезли в Москву.

История Остромирова Евангелия может быть документально подтверждена только начиная с 18 века:

  1. В описи имущества церкви Воскресения Христова в Московском Кремле, составленной в 1701 году, говорится, что книга находилась в кладовой этой церкви.
  2. В 1720 году она была отправлена в Санкт-Петербург, где вновь была утеряна.
  3. В 1805 году Евангелие было найдено Й. A. Дружинин (личный секретарь императрицы Екатерины II) среди вещей покойной императрицы, которая при жизни очень интересовалась русской историей.
  4. В 1806 году рукопись попала в одну из крупнейших российских библиотек.

текст

Современное положение

В начале XIX века старейшая рукопись по приказу Александра I была передана в Публичную библиотеку Санкт-Петербурга (ныне Российская национальная библиотека имени М. Е. Салтыкова-Щедрина), где книга хранится в Отделе рукописей по сей день.

Документ не открыт для публичного доступа в исследовательских целях, но по состоянию на май 2017 года его можно прочитать онлайн. Онлайн-ресурс был подготовлен по случаю 960-летия памятника.

фотографии

Видео:Чтение текста. Старославянский язык. Подготовка к экзамену. Отрывок из Зографского евангелия.Скачать

Чтение текста. Старославянский язык. Подготовка к экзамену. Отрывок из Зографского евангелия.

Внешний вид о оформление книги

Остромирово Евангелие — настоящий шедевр искусства, обладающий роскошным художественным оформлением.

Обложка и переплет

Оригинальный переплет рукописи не сохранился. Когда книга поступила в Публичную библиотеку в 1806 году, она была в бархатном переплете. В середине XIX века средства, предоставленные П. В. Голубковым и придворным ювелиром И. П. Сизиков позволил сделать массивный переплет, украшенный драгоценными камнями. Эскиз был подготовлен художником И. I. Горностаев. С 1950-х годов рукопись хранится без рамки в специально созданном для нее дубовом футляре.

Обложка богато украшена позолотой в старом византийском стиле, характерном для византийских рукописей X и XI веков.

Евангелие

Картинки и изображения

Книга содержит:

  1. Три миниатюры, изображающие евангелистов Иоанна, Луку и Марка.
  2. Около 20 изысканных головных уборов с традиционным орнаментом типа эмали.
  3. Более 200 крупных инициалов, орнаментальный узор которых никогда не повторяется.

Особый интерес представляет иконография миниатюры, не имеющей аналогов, с изображением евангелиста Иоанна. Иллюстрация помещена на первой странице работы.

На самом верху, за рамкой, обрамляющей эту миниатюру, изображен лев. Символизм этого изображения неоднозначен: оно намекает на образ Иисуса Христа (в пасхальных песнопениях воскресший Спаситель сравнивается с пробудившимся львом) и в то же время является классическим византийским имперским знаком. Это соответствует высокому статусу святого покровителя рукописи и подчеркивает национальное значение самой книги.

Текст

Шрифт

Текст написан крупным, элегантным шрифтом, известным как карта. Это письмо с четким угловато-геометрическим рисунком. Буквы написаны в линию без наклона, почти квадратные, с небольшими выступами вверх и вниз, в основном отделены друг от друга. Шрифт постепенно увеличивается к концу книги (от 5 до 7 мм). Текст разделен на две колонки по 18 строк в каждой на площади примерно 20×24 см.

Евангелие

Видео:РАСШИФРОВАЛИ ТЕКСТ САМОЙ ДРЕВНЕЙ БИБ.ЛИИ И ОБОМЛЕЛИ ОТ НАПИСАННОГО! 12.09.2021 ДОКУМЕНТАЛЬНЫЙ ФИЛЬМСкачать

РАСШИФРОВАЛИ ТЕКСТ САМОЙ ДРЕВНЕЙ БИБ.ЛИИ И ОБОМЛЕЛИ ОТ НАПИСАННОГО! 12.09.2021 ДОКУМЕНТАЛЬНЫЙ ФИЛЬМ

Литературные особенности

Только несколько десятков книг 11 века сохранились полностью. Остромирово Евангелие является одним из истоков русской культуры и письменности.

Идея и суть

Этот текст является последним сохранившимся литургическим памятником, отражающим единство христианской церкви. Известно, что процесс раскола единой Церкви прослеживается с середины пятого века и завершается «Великим расколом» 1054 г. Причину нестандартного состава текста для всей последующей древнерусской традиции следует искать в особенностях протографа — той рукописной книги, которая была исходной при создании рукописи.

Структура текста

По содержанию и структуре произведение представляет собой краткий апракос, то есть относится к литургическому типу книг Священного Писания.

Текст можно разделить на три части:

  1. Первый или главный. Он содержит евангельские ежедневные чтения от Пасхи до Пятидесятницы, а также субботние и воскресные чтения на последующие недели года.
  2. Второй. Содержит евангельские чтения из месяцеслова, который начинается в сентябре, а также ряд дополнительных чтений «на разные случаи» (например, на посвящение церкви, «на победу царя в битве»).
  3. Послесловие.

Менструальная часть Евангелий имеет исключительное культурное и историческое значение. Подавляющее большинство месяцесловов относилось к избранной группе, включавшей только самые важные церковные праздники

Содержание записи писца — Эпилога диакона Григория — не позволяет сомневаться в том, что при создании текста была создана идеологическая концепция невероятной глубины. Он поставил это рукописное творение, а вместе с ним и молодое Древнерусское государство, на незыблемый фундамент многовековой традиции.

текст

Жанр произведения

Апракос — это такой вариант Евангелия, иначе известный как «Евангелие недели». Текст написан не в каноническом порядке, установленном Лаодикийским собором (собор христианской церкви, состоявшийся в Лаодикии около 360 года), а в календарном. Другими словами, в соответствии с еженедельными церковными чтениями пасхальной недели.

Грубо говоря, порядок чтения можно определить следующим образом:

  1. От Пасхи до Пятидесятницы преобладает чтение Евангелия от Иоанна;
  2. От Пятидесятницы до Нового лета, которое отмечалось в сентябре, доминирует чтение из Евангелия от Матфея;
  3. От Нового лета до Великого поста преобладает Евангелие от Луки;
  4. Великий пост — четверное Евангелие;
  5. Чтения для праздников «фиксированные», не исчерпывающие, т.е. не привязанные к дате Пасхи.

Стилистическая специфика

Здесь около двадцати орнаментальных головных уборов традиционного эмалевого типа, рисунок орнамента никогда не повторяется. Удивительными элементами дизайна Остромирова Евангелия являются большие заглавные буквы, выполненные золотом и краской. Каждое новое чтение начинается с них. Они умело вставлены в текст так, что образуют с ним органическое единство. Инициалы выполнены в густых, «тяжелых» цветах, которые рельефны таким образом, что выглядят наложенными друг на друга.

Книга предназначалась для чтения вслух во время торжественной службы в церкви. Его следует рассматривать как синтез словесного и изобразительного искусства. Это была солидная рукопись.

Все в этой рукописи достойно восхищения:

  • красота композиции;
  • твердость и элегантность письма;
  • изысканность и красочность головных украшений и инициалов.

Книга похожа на драгоценные украшения; это настоящее произведение искусства. Стиль написания очень красивый и торжественный.

фотографии

Видео:ИСТОРИЯ ДРЕВНЕРУССКОЙ ОРФОГРАФИИСкачать

ИСТОРИЯ ДРЕВНЕРУССКОЙ ОРФОГРАФИИ

Переводы произведения

Оригинальный славянский перевод Евангелий был сделан Кириллом и Мефодием. Лучше всего оно сохранилось в глаголическом старославянском Четвероевангелии — Мариинском и Зографском, которые содержат весь текст в порядке четырех Евангелий.

По данным комиссии Академии наук, Евангелия были изданы А. Х. Калашниковым. Востоков в 1843 году. Работа писателя доказала, что рукопись была не реликтом регионального диалекта, а общим русским литературным языком, родственным языку славянских народов, прежде всего болгар.

У Востокова были обширные научные связи, поэтому работу изучали многие ученые не только в славянских странах, но и во всем мире. Здесь следует упомянуть чешского поэта и переводчика Вацлава Ганку (первое иностранное издание книги вышло в Праге в 1853 году). Официального перевода на русский язык не существует.

Видео:Древнерусская книга: рукописный памятник культурыСкачать

Древнерусская книга: рукописный памятник культуры

Видео

В коротком видеоролике будет представлен обзор истории рукописи.

🎬 Видео

Евангелие на церковно - славянском языкеСкачать

Евангелие на церковно - славянском языке

Особенности древнерусских письменных памятниковСкачать

Особенности древнерусских письменных памятников

Древне-русские летописи - не подделка ! О памятниках древне-русской письменностиСкачать

Древне-русские летописи - не подделка !   О памятниках древне-русской письменности

Пангоды. Остромирово Евангелие 1056 годСкачать

Пангоды. Остромирово Евангелие 1056 год

Как читать древнерусские тексты?Скачать

Как читать древнерусские тексты?

Что такое древнерусский языкСкачать

Что такое древнерусский язык

Достижения культуры Руси IX - начало XII вв. | Всемирная история 6 класс #44 | ИнфоурокСкачать

Достижения культуры Руси IX - начало XII вв. | Всемирная история 6 класс #44 | Инфоурок

А вы знаете, как выглядит первая надпись на древнерусском языке? #история #русь #смоленскСкачать

А вы знаете, как выглядит первая надпись на древнерусском языке? #история #русь #смоленск

Древнерусская письменностьСкачать

Древнерусская письменность

«Кафедра»: смотрите продолжение лекции о славянской книжностиСкачать

«Кафедра»: смотрите продолжение лекции о славянской книжности

Возникновение и распространение славянской письменности. Часть 2. Формирование Pax Slavica OrthodoxaСкачать

Возникновение и распространение славянской письменности. Часть 2. Формирование Pax Slavica Orthodoxa

Удары по Харькову и Херсону, В Беларуси пришли за родственниками. Бойко, Филипенко, ГринСкачать

Удары по Харькову и Херсону, В Беларуси пришли за родственниками. Бойко, Филипенко, Грин

Искусство древней РусиСкачать

Искусство древней Руси

Начальный период в истории книги Древней Руси (XI-XIII вв.)Скачать

Начальный период в истории книги Древней Руси (XI-XIII вв.)
Поделиться или сохранить к себе:
Внутреннее развитие