« Все рецепты

Печенье на рассоле

Тесто:
1 стакан рассола из-под маринованных помидоров или огурцов
1 стакан растительного масла
1 чайная ложка соды, гашённой 3 чайными ложками лимонного сока
3-3,5 стакана муки
сахар и ванилин (либо тёртый сыр, сушёная паприка и специи)

Начинка:
стакан грецких орехов
горсть изюма
несколько черносливин
тёртая сырая тыква
ванильный сахар
консервированный ананас
повидло или джем - по вкусу

Печенье на рассоле

Замешиваем тесто, оно получается гладкое, эластичное, легко раскатывается в лепёшку толщиной 1 см. Вырезаем стаканом кружочки. Если печенье сладкое, то обмакиваем одну сторону в сахар, смешанный с ванилькой. Если не сладкое, то обмакиваем в тёртый сыр, смешанный со сладкой сушёной паприкой или какой-нибудь другой специей (вне поста).


Начинка - стакан грецких орехов, истолчённых помельче, горсть изюма, несколько черносливин, тёртая сырая тыква, кусочек с ладонь величиной, ванильный сахар, кусочки консервированного ананаса и сироп из банки, чтобы получилась густая смесь. Можно орехи, сухофрукты смешать с густым повидлом или джемом.

Тесто делим на 3 части, раскатываем прямоугольники, по центру выкладываем треть начинки, заворачиваем на неё сначала один край, внахлёст на него второй.

Печенье на рассоле

Чуть защипываем и выкладываем швом вниз на сухой противень.

Печенье на рассоле

Печётся очень быстро - при 250 градусах минут 15 до зарумянивания. Нежное, рассыпчатое, очено приятное на вкус печенье. Острым ножом нарезаем печенье в горячем виде.



Источник: Кулинарные рецепты Поварёнка с поварёшкой

Рекомендуем сайт:

Another Brick In The Wall (part II) -- MUSIC-FACTS.RU

Pink Floyd — Another Brick In The Wall (part II)

Строчка "We don't need no education" неверна с точки зрения английской грамматики: она содержит распространённую ошибку "двойное отрицание" (в предложении должна быть только одна отрицательная частица, иначе, если подойти совсем уж формально, то смысл поменяется на противоположный). Двойное отрицание очень часто используют для усиления смысла (вспомните ещё "(I can't get no) Satisfaction"), но ошибкой быть оно от этого не перестаёт.

Возможно, это сознательный намёк на качество обучения: по тексту песен и кадрам фильма The Wall можно сделать вывод, что Уотерс обвиняет учителей в том, что они больше заинтересованы муштровать детей, нежели учить.


Интересные факты о любимых песнях